にせです。突然ですが橿原神宮前行きの幕の英字は4通りあります。
まず下の画像をご覧ください。
2枚ともマクロンなしの橿原神宮前行きの写真ですが英字が異なります。
ハイフンとMの位置関係が違いを見分けるポイントです。加えてマクロンの有無を加味すると4通りあることになります。
違いの原因は南大阪線の幕を中心に橿原神宮前幕の英字が太字化されているためです。太字化された正確な時期は不明です。しかしヤフオクに旧国名なしの橿原神宮前太字が出品されているため、相当前より太字の幕も存在していたと思われます。*1
しかし同じく橿原神宮前幕がある奈良線系統では、マクロンなし*2と非太字の組み合わせがあります。したがって太字化のタイミングが南大阪線とは明らかに異なります。
太字化の正確な時期は不明です。しかし遅くとも2022年の神戸三宮改称対応時には太字化されています。
普通尼崎行が誤幕で大阪難波で入れてきたため、幕回しで改正での新規追加コマが全部撮れてしまいました https://t.co/l2d21OcYtZ pic.twitter.com/yMXurD6W7M
— ぽーとらむ🚞 (@keihin_makuled) 2022年12月26日
参考:1分25秒ごろに太字の普通橿原神宮前が表示されています。
表にまとめるとこうなります。
つまり南大阪線と奈良線系統両方にある普通・急行橿原神宮前幕は全てのパターンが存在します。一方南大阪線系統限定の種別ではマクロンなし非太字以外の組み合わせが存在するはずです。
ご指摘、情報提供等お気軽にコメントください。